Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 10:10:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“He tramples on the people and they faint;
they live under his power.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“They will cause them to fall,
and by their strength they will defeat them.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“By-means-of their strength they crush the pitiful-ones until they can- no-longer -get-up.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“Evil people step on the poor, those who are without help. They boast that they are stronger, so they continually pressure poor people.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“People are trampled,
and fall down by his power.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Ambao wameshikwa wanangushwa na kukanyagwa,
wanangushwa na nguvu zake.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Just like helpless animals are crushed, people who cannot defend themselves are killed because wicked people are very strong.” (Source: Translation for Translators)
