Following are a number of back-translations of Matthew 9:4:
- Uma: “But Yesus knew what was in their hearts. That is why he said to them: ‘Why are your hearts so small [offended]?” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “But Isa knew what they were thinking and he said to them, ‘Why do you think evil?” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “Now Jesus understood what was in their thinking, and he said to them, ‘Why is it you are thinking bad like that?” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “But Jesus however knew that that was in their minds and he said, ‘Why are you thinking-about what-is-bad?” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “But Jesus knew what was in their minds. Therefore he spoke saying, ‘Why is like that in your minds, which is really not good?” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “But Jesus knew the thoughts of these angry men and he said: ‘Concerning this word you are thinking now, it is not correct.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)