complete verse (Matthew 25:36)

Following are a number of back-translations of Matthew 25:36:

  • Uma: “I didn’t have any clothes, you gave me clothes. I was sick, you paid me a visit. I was in prison, you visited me.'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “I didn’t have any clothes and you clothed me, I was sick and you cared for me, I was in prison and you visited me.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “When I had no clothing, you gave me some. When I was sick, you took care of me. When I was in prison, you visited me.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “I also had no clothes and you clothed me. I was moreover sick and you took-care-of-me, and when I was in-prison you visited-me in order to help-me.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Well, when I had no clothes, you clothed me. You checked up on me when I was sick. When I was imprisoned, you came to me.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “When I didn’t have clothing to wear, you gave me clothes to wear. When I was sick you went to visit me. When I was in jail, you went to see me,’ he will say.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)