complete verse (Matthew 23:33)

Following are a number of back-translations of Matthew 23:33:

  • Uma: “‘Hee, you deceivers! Hee, you whose deeds are crooked! Do you think you will escape from punishment in hell?” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “You are really bad. You cannot hide from the judgment of being put in hell.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “You are like snakes and children of snakes, because your activity is very bad. How will you ever avoid being punished in hell?” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “You are too-much (expression of exasperation and rebuke), (you who are) like deceitful snakes! Will you indeed (sarc. RQ) escape God’s condemning you to be punished in hell?” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “You are snakes. You really are deceivers like snakes. You won’t be able to get free from the punishment there in the fire which never dies down.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “You are like snakes who have poison. How can you escape from the punishment of hell?” (Source: Tenango Otomi Back Translation)