Following are a number of back-translations of Matthew 10:11:
- Uma: “‘When you arrive in a village, search there for people who have good hearts to receive you into their homes. Stay/live there until you go on to the next village.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “‘When you arrive in a town or a village, look for a person who has good customs. Stay there with him as long as you are there in that place.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “Jesus said, ‘If you arrive at a big town or even a little one, look for a person who will receive you, and you go up in his house. Stay there until you leave that village. (‘Stay’ here means ‘make it your headquarters.’)” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “‘When you arrive in a town, look-for someone worthy to show-hospitality to you, and stay there until you leave that town.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Well, whatever town or bario you come to, what you are to look for is a person of good ways who will welcome/treat you properly. There is where you are to stay while you are in that place.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “When you arrive at a city or town, look for a man who is respected in the town, ask him for permission to stay with him. There you must stay at his house until you depart.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)