complete verse (Mark 6:20)

Following are a number of back-translations of Mark 6:20:

  • Uma: “for Herodes ordered his soldiers to guard him in the prison. He was afraid to kill Yohanes for he knew that he was an upright person and holy too. When Herodes heard Yohanes speaking to him, his heart was agitated, but he was also enjoyed hearing him speak.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “because King Herod respected Yahiya. He knew that Yahiya was a straight/righteous man and (that) his liver was clean/holy. Therefore he was protected by the king and put in prison so that he would not be killed. Herod liked/wanted to listen to Yahiya teaching/preaching, but when he heard him, his thoughts/mind was troubled.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “King Herod was afraid of John for he knew that John was a righteous person inspired by God. That’s why he didn’t permit John to be killed. Herod liked to hear the teaching of John but it confused him.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Because Herod feared Juan and he was protecting him, because he knew that he was a righteous and holy person. His thinking was difficult (i.e. created problems, difficult decisions) when he was listening to him, but he still liked/wanted to be listening to what he was telling.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Because Herodes was afraid of Juan. For he knew that as for Juan, he was a straight/righteous person in the sight of God and a person dedicated to God. That’s why he wouldn’t permit Juan to be killed. For he liked to listen to the things Juan taught, even though the things being said caused his head to be troubled.” (Source: Tagbanwa Back Translation)