complete verse (Mark 15:36)

Following are a number of back-translations of Mark 15:36:

  • Uma: “One ran to get a clump of flowers/plants that is like moss, he soaked it in anggur water that was sour, he put it on the tip of a pole and extended it to Yesus’s lips to drink. He said: ‘Wait, we’ll see if Elia indeed comes to take him down from the cross!'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Immediately someone ran carrying like cotton and soaked it in a drink. Then he stuck it onto a stick and gave it to Isa to suck on. That person said, ‘Wait a minute. (da’a dahu’) Let us (incl.) see if Nabi Eliyas will come to take him down from that post!'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And one of the people there hurried and got a sponge and dipped it in vinegar and stuck a stick into it and put it up to the mouth of Jesus so that he might suck on it, and he said, ‘Leave him alone. Well see if Elijah will come to take him down.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “One of them instantly-ran to go get something like cotton. He soaked it in vinegar, and then he impaled it on a reed in order to hold-it-up-to-his-mouth so that he could suck-on-it. ‘Kindly wait so we will see if Elias comes to take-him -down from the cross,’ he said.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Someone ran and fetched an absorbent thing. He saturated it with sour drink, pierced it with a stick and then held it up to the mouth of Jesus so that he could drink. He said, ‘Just leave him alone. Let’s see whether Elias will come here and remove him from that cross.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)