complete verse (Luke 8:18)

Following are a number of back-translations of Luke 8:18:

  • Noongar: “‘Then you must not be careless of the things you hear, because people who have something, they will be given more, but people who have nothing, their little things they think they have, everything will be taken away.'” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
  • Uma: “‘That is why I say, be careful how you hear the Word of God. Because people who receive the Word of God, their hearts are made-clear so that they know more-and-more. But people who do not want to receive the Word of god, even though there is a little that they know, it will just be taken-from-them.'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Therefore listen well. For anybody who can understand he will be given so that he can understand more. But whoever does not understand, even the little bit that he mistakenly-thinks he can understand will be taken away from him.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Therefore, carefully listen to what I teach, because the person who accepts what God causes him to understand, God will add to his understanding. But the person who will not receive what God causes him to understand, that which he thought he already understood will be taken away from him.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Be-diligent then in listening to what I am saying, because the person who heeds what he hears, his understanding will be added to, but the one who does not heed, even the little that he thinks he has understood will cease-to-exist.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Therefore listen carefully. Because as for the person who tries-to-understand what he hears from me, God will increase his understanding/wisdom until his knowledge is plentiful. But as for that one who doesn’t try-to-understand this which he has heard, God will remove even what he thought-mistakenly that he’d understood, so that it won’t amount to anything.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)