complete verse (Luke 1:58)

Following are a number of back-translations of Luke 1:58:

  • Uma: “Their neighbors and their relatives heard how the Lord showed his love to Elisabet in his giving her that child, that is why they also were glad together with Elisabet.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “When her companions in the near-by-houses and her relatives heard that God had really done good to her, they joined in being glad with her.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And when their relatives and neighbors heard about this very good thing which God had done for Elizabeth, they also were happy.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “When their neighbors and relatives heard-about God’s amazing mercy/favor to her, they also joined-in-being-happy.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “When their neighbors and their relatives knew the big-size of the grace/favor of God to Elisabet, they were also happy.” (Source: Tagbanwa Back Translation)