complete verse (Luke 1:41), complete verse (Luke 14:1)

Following are a number of back-translations of Luke 14:1:

  • Uma: “One time on Sabat Day, Yesus went to eat at the house of a leader of the Parisi people. While he was there, they watched him careful to find his wrong.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “On one day of-no-work Isa went to eat to the house of one of the leaders of the Pariseo. When he was there, the people there observed him.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Now on another Sabbath day, Jesus was invited again by one of the rulers of the Pharisees, to eat in his house. And the enemies of Jesus, they were carefully watching him to see if he would break the law.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “On a certain Saturday which was for-resting, Jesus went to go join-in-eating in the house of an important (lit. high) Pharisee, and they carefully-watched him (to see) what he would do,” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “On another Day of Rest, Jesus was invited to eat at the house of an important Pariseo. Well, when they were there at the house now, the things Jesus did were-really -being-watched-carefully.” (Source: Tagbanwa Back Translation)

complete verse (Luke 1:41)

Following are a number of back-translations of Luke 1:41:

  • Uma: “When Elisabet heard the greeting of Maria, the child in her womb moved, and Elisabet was controlled by the Holy Spirit.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “When Elisabet heard the voice of Mariyam, immediately the child moved in her belly and she was ruled by the Holy Spirit,” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And when Elizabeth heard the greeting of Mary, at the same time the child in her womb struggled. And then Elizabeth was thoroughly controlled by the Holy Spirit.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “When Elizabet heard Maria’s voice/words, her fetus moved. Then she was filled with the power of the Holy Spirit” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “When Elisabet heard the greeting of Maria, the child whom she was carrying-in-her-womb moved, at the same time Elisabet became-indwelled by the Espiritu Santo.” (Source: Tagbanwa Back Translation)