complete verse (Luke 1:15)

Following are a number of back-translations of Luke 1:15:

  • Uma: “He will become a big person in the sight of the Lord. He is not allowed to drink wine or anything that causes-drunkenness, and the Holy Spirit controls him right from his birth.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “for he will be great in the sight of God. He shall not drink anything intoxicating. From before his birth he will be entered by the Holy Spirit. (Lit. Since his birth, beforehand…)” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “because he will be very high in rank according to the way God thinks of him. He will not drink wine or anything that intoxicates. And beginning at the time before he is born, he will be thoroughly controlled by the Holy Spirit.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “for he will be great in God’s estimation. He must not drink the juice of grapes or other intoxicating-beverages, and from-the-time that he has not yet been born, he will be full of the power of the Holy Spirit.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “For he is great/important in the sight of God. It is not possible/acceptable for him to drink any kind of drink which is intoxicating. For while he is still being-carried-in-the-womb, he is already being indwelled by the Espiritu Santo.” (Source: Tagbanwa Back Translation)