complete verse (Jude 1:19)

Following are a number of back-translations of Jude 1:19:

  • Uma: “It is people like that who make divisions among others. They are not controlled by the Holy Spirit, they are just controlled by their desires of their own hearts.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “These people cause divisions among the followers/disciples of Isa. That is what they follow, their bodies’ desires. God’s Spirit is not there with them.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And as for those people whom they prophesied about, they are the ones who cause divisions among you believers. The only thing they think about is what they want here on the earth, and the Holy Spirit is not in them.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “It is they who repeatedly-divide-you -in-half. They follow their human (connotes limited, sinful humanity) minds, because God’s Spirit (Ispirito) is not in/with them.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “As for these people, they are where originates what can destroy your unity and fellowship. For the truth is, they really are slaves to the will of the body. They really are not indwelled by the Espiritu Santo.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “They are men who will split the people. The way they live is that which takes over their thoughts. They do not live according to the way the Holy Spirit directs.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)