complete verse (Jude 1:1)

Following are a number of back-translations of Jude 1:1:

  • Uma: “This letter is from me, Yudas, the servant of Yesus Kristus and the relative of Yakobus, I send it going to [you] relatives who were called by God the Father to become his people. He loves you and he always cares for you until the coming again of Yesus Kristus.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “This writing is from me, Judas, a servant of Isa Almasi and the sibling/brother of Yakub. I send this letter to you, the ones chosen by God. You are loved by our (incl.) Father God and you are cared for by Isa Almasi.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “I am Jude, the brother of James and the servant of Jesus Christ. You whom our Father God has made believers, who are dear to him and who are strengthened about by our Lord Jesus Christ, you are the ones I am writing to.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “I am Jude the younger-sibling of Santiago who wrote this. I am one who serves Jesu Cristo. Here is my letter to you whom God the Father has called/invited. You are the ones whom he very-much-loves and protects until the coming again of Jesu Cristo.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “I who am Judas, servant of Jesu-Cristo and sibling of Santiago, am the writer of this. I am writing to you who have been separated out by God the Father so that he would make you his people and who are really valued by him, you who are always being cared for by Jesu-Cristo and inspired (lit.had it put in your mind) to submit to him.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “I am Jude, Jesus Christ’s worker, and I am James’ brother. I greet all those whom God has called. You are the people God loves and Jesus Christ now guards you.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)