complete verse (John 9:39)

Following are a number of back-translations of John 9:39:

  • Uma: “Yesus said: ‘[The reason for] my coming to the world, [I] came to judge of cases of men, so that blind people may see, and people who say that they can indeed see, will just be blind.'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Isa said, ‘The reason I came to the world is so that people will be separated. The people who are figuratively blind because they don’t know the truth about God will see. And the people who say they see because they mistakenly-think that they know the truth about God will become blind.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And Jesus said to him, ‘The reason I came here to the earth is so that I might investigate what people have done. The person who knows that his understanding is blinded, I will medicine him so that his understanding might be good. And the person who says that his understanding is not blinded, very much will increase the blindness of his understanding.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “When that was so, then Jesus said, ‘I came to this world so that those who know God would-be-distinguished from those who don’t know-him. As for those who don’t know God, they are compared to a blind-person, I will remove their blindness. But those by-contrast who say they know God, I will show that they are still blind.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Jesus spoke again, saying, ‘I descended here to this world so that people will be judged. Those who are blind, they will be able to see, and those who can see now, it’s like they will become blind.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Jesus said, ‘I came here to the earth in order that the eyes of the blind should be opened. And those who say that their eyes are opened will be as though they were blind.'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)