complete verse (John 9:28)

Following are a number of back-translations of John 9:28:

  • Uma: “From there, they spoke-harshly to him and they said to him: ‘You(s) are the one who is the disciple of that man! We(excl.), we (excl.) are the disciples of the prophet Musa!” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Those leaders talked-bad about/insulted him, they said, ‘You are his disciple. We (excl.) here are disciples of Musa.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “They became angry then, and they spoke bad words to him, they said, ‘You are his disciple. As for us, we are the disciples of the prophet long ago Moses.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Then they jeered at him saying, ‘Wo, you (singular) really are a disciple of that person. As for us (excl.), we are Moses’ disciples.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Then they insulted/spoke-harshly-to him, saying, ‘You’re the one who is his disciple! As for us (excl.) expl., we are disciples of Moises!” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Then they spoke against him saying, ‘You follow what that man says. But we follow Moses.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)