complete verse (John 9:27)

Following are a number of back-translations of John 9:27:

  • Uma: “He answered them: ‘I already told you earlier, didn’t you listen? Why do you keep on asking? Perhaps you want to become his disciples too?'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “He answered them, he said, ‘I have told you already but you do not listen/obey. Why do you want to hear it again? Perhaps you also want to become disciples of him.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And that cured person said, ‘I have already told you, but you didn’t listen. Why do you want to hear it again? Perhaps you want to become the disciples of Jesus.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “‘I have emphatically already told (you), but you don’t believe-it. Why do you want to hear-it again? Do you also perhaps want to become his disciples?’ he said in reply.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “He answered again, saying, ‘I have already told you. You just aren’t listening. So why do you want to hear it again? Do you also want to be made his disciples?'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “He answered, ‘I already told you and you don’t pay attention. Why do you want me to tell you again? Do you also want to follow his word?'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)