complete verse (John 9:24)

Following are a number of back-translations of John 9:24:

  • Uma: “After that, they again called that blind man, and they said: ‘God is gazing down on us! So, really say what is true! We know that Yesus is a sinner.'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “So-then the leaders of the Yahudi called again the formerly blind person and said to him, ‘Tell the truth. God is listening. We (excl.) know that the person who healed you is sinful.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And then they called the cured blind person again, and they said to him, ‘Now tell me the truth because here you are before God. We know that this Jesus is a transgressor of the law of God.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Then the leaders of the Jews again had-the blind-person -called and they said to him, ‘Vow to God that you (singular) will tell the truth, because as for that one who healed you (singular), we (excl.) know that he is a sinful person.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “That’s why they sent for that blind person again, because they questioned him again saying, ‘God is now listening-attentively to you. Therefore tell the truth, because we (excl.) know that that person is a sinner.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Again the Jews summoned the man who had been blind. They said, ‘Only God should you praise because your eyes are open. We know that this Jesus has committed sin.'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)