complete verse (John 8:46)

Following are a number of back-translations of John 8:46:

  • Uma: “Who of you can point to there being my sin? When I say something that is true, why do you not believe me?” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “None of you can say that I have sin, all that I have said is true. Why do you still not believe me?” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Who of you can testify of any bad that I have done? None of you. If true is what I say, why don’t you believe me?” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Is there perhaps anyone among you who will confirm/verify that there is that-in-which-I-have-sinned? Definitely none. If then what I say is true, why don’t you believe-it?” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “For who of you can prove that I have sinned? If what I am saying really is the truth, why aren’t you believing me?” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “There isn’t one among you who can say that I have committed sin. So if what I tell you is true, why don’t you believe me then?” (Source: Tenango Otomi Back Translation)