complete verse (John 8:19)

Following are a number of back-translations of John 8:19:

  • Uma: “The Parisi people said: ‘Where is your (s) father?’ Yesus said: ‘Because you do not know me, that is why you also do not know my Father. If you really did know me, you certainly would also know my Father.'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “The Pariseo asked Isa, they said, ‘Where is your father?’ Isa answered, he said, ‘You do not know my Father, and me, you also don’t know me. For if you would know me, you would also know my Father.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And the Pharisees said to him, ‘Where is your Father?’ And Jesus answered, ‘You do not know who my Father is, and I also, you do not know who I am. I wish that you knew who I am, because you would also know who my Father is.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Whereupon they inquired, ‘Where is your (singular) father?’ Jesus then said, ‘You don’t know me and you don’t know my Father either. If you knew me koma, likewise also my Father.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “When those people heard, they asked saying, ‘Well where then is that Father of yours? Where does he whatever?’ Jesus replied, saying, ‘It’s true, since you don’t recognize/know me, of course you don’t know my Father. Supposing you already know/recognize me, of course you would also know him.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Then he was told, ‘Where is your Father?’ Jesus said, ‘You do not know me nor do you know my Father. If you knew me, you also would know my Father then.'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)