complete verse (John 7:37)

Following are a number of back-translations of John 7:37:

  • Uma: “The final day of the feast is the most important day. On that day, Yesus stood in the House of God, and he called: ‘Whoever is thirsty, come to me and drink!'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “On the last day of the festival, which was really the greatest day, Isa stood in the temple and spoke with a loud voice, he said, ‘Whoever of you is thirsty, come here to me and I will give you to drink.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Very dear to the Jews is the last day that they celebrate the feast. And when that day came, Jesus stood up and he said loudly, ‘The person who is thirsty, he should come to me and I will let him drink, which is to say, I will give him eternal life.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Then the day arrived which was the last of the fiesta, that being the most-important day. On that day, Jesus stood-up and raised his voice saying, ‘Whoever is thirsty, he should come to me to drink.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “When it was the last day which was the focal-point (lit. eye) of the Fiesta, Jesus stood up and shouted out loudly, saying, ‘Come here to my side as many as are thirsty and drink.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “The last day of the celebration was the day the people said was the most important. On that day Jesus arose and loudly said, ‘If anyone is thirsty, he should come to me and drink.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)