complete verse (John 6:44)

Following are a number of back-translations of John 6:44:

  • Uma: “No-one can come to me if they are not carried/led by my Father who sent me. And I raise them all on Kiama Day.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Nobody is able to follow me if God who sent me here does not give him a desire to follow me. And the ones who follow me I will certainly make alive in the last day.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “There is no one who is able to follow me if he is not inspired by my Father who sent me. And if there is a person who follows me, I will raise him up in the future on the last day.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “No one can-come to me to believe if my Father who sent me doesn’t persuade him, and they are the ones whom I will make-alive at the last day.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Because there’s no-one who can submit to me except he has it put in his mind/inner-being by the Father, he being the one who sent me. And that one who will submit to me, I will raise him to life again at the end of the world.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “No one can follow me unless the Father who sent me causes that the people follow me. And I cause that he will be resurrected on the last day.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)