complete verse (John 6:24)

Following are a number of back-translations of John 6:24:

  • Uma: “When the crowd/people heard that Yesus was no longer there, not even his disciples were still there, they boated going to Kapernaum to look for him.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “So-then when the people saw that Isa wasn’t there, surprise, nor his disciples, they got in/rode in those boats to look for Isa in Kapernaum.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And when the people knew that Jesus was no longer there nor his disciples, they got in the boats because they will look for Jesus there in the town of Capernaum.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “When the many-people saw that Jesus and his disciples were not there, they rode-along in those-aforementioned boats and they went to Capernaum to go look-for Jesus.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Therefore when the people observed that Jesus and his disciples were no longer there, what they did was, they went aboard and crossed over to Capernaum, to look for Jesus.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Now these people saw that Jesus wasn’t there nor were his learners there. They went in the boats which had arrived and went to Capernaum to look for him.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)