complete verse (John 6:19)

Following are a number of back-translations of John 6:19:

  • Uma: “They were five or six kilometers from the shore, they saw, there was Yesus coming walking on the water coming towards them. But they did not know that it was Yesus. They were very afraid.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “When they had paddled the distance of five or six kilometers, they saw Isa walking on the skin of the lake coming close to their boat. They were very much afraid.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And when they had gone about five kilometers, they were there in the middle of the lake. And they saw Jesus coming to them walking there on the water. They were really afraid.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “When they had distanced-themselves five or six kilometers, they saw Jesus approaching them walking on the surface of the water. And they became-afraid.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “When they’d been rowing for a long time now, five or six kilometers being the distance they’d sailed, they saw Jesus who was walking on top of the water approaching the boat. They became really afraid.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “When they had travelled five or six kilometers over the water, they saw that Jesus was approaching the boat. He was walking on top of the water. The learners were afraid then.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)