complete verse (John 5:4)

Following are a number of back-translations of John 5:4:

  • Uma: “Because sometimes an angel of the Lord descended to that pool to stir-up the water. And whoever got into the pool first when its water was stirred-up, he was healed from the disease that he suffered from.]]” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “For sometimes, an angel from God went to the pool and stirred the water. And the first one getting into the water, after the water had stirred, was healed no matter what his sickness was.)” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “For it was reported that there was a time when an angel of God would come down to the pool, and he would stir the water. And then the first person to jump into the water would become well of whatever sickness he had.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Because from-time-to-time reportedly, there was an angel of God who went and entered to move/ripple the water. And the one who went-first to enter the water upon the angel’s moving/rippling-it, whatever was his sickness was removed.]” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Because according to their folklore, an angel of God sometimes came down and he stirred up the water. Whoever was first to go down and step into that water which was stirred up, whatever illness was his illness would then get better.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Because at times an angel arrived and disturbed the water in the pool. That one of the sick people who first got into the water when it was disturbed was healed of whatever sickness he had.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)