complete verse (John 5:38)

Following are a number of back-translations of John 5:38:

  • Uma: “You have not stored his words in your hearts, because you do not believe in me whom he sent.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “And his word/message has not soaked into your livers because you do not believe in me, the one he sent to you (plural).” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And I know that you will not receive his word because as for me, the one whom he sent, you have not believed in me.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Neither did you store what he said in your minds/thoughts, because you don’t believe me whom he sent.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “You really are not storing his word in your head because you don’t believe-in/obey me whom he sent to come here.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “But you do not want to hear the word he sent, because you do not want to believe what I tell you — and I am the Father’s messenger.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)