complete verse (John 5:34)

Following are a number of back-translations of John 5:34:

  • Uma: “But really, I do not need witness/testimony from men. I remind you of the words of Yohanes so that you receive goodness.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “But I am not trusting in the testimony of men. I am saying this only about Yahiya so that you will be saved.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “I do not need a mere human to testify about me, however I caused you to remember the witness of John so that you might believe me and you might be given life.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “I truly don’t need people to confirm/verify concerning me. But I remind you nevertheless of what Juan said in order that you might believe and be saved.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Not that I need the testimony of whichever person. I am only mentioning the testimony of Juan so that you might be saved if you believe/obey it.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “But I don’t need any person to testify to the truth of what I say. I remind you of what John said about me in order that you believe what he said and be able to be saved.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)