complete verse (John 4:5)

Following are a number of back-translations of John 4:5:

  • Uma: “It was nearly noon, he arrived in the Samaria town called Sikar, not far from the land that was given by Yakub long ago to Yusuf his son. Outside that town, there was a well called the well of Yakub. Yesus sat on the edge of that well, because he was tired from walking.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “When they arrived in Samariya, they went to a certain town called Sikar. This town is close to the land that Yakub gave to his son Yusup in old times.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “They arrived in a village of Samaria called Sychar near the land that Jacob gave long ago to his son Joseph.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “and they arrived at Sikar one of the towns there. That town, it was close to the land that Jacob had bequeathed to his child Jose long ago.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “On arriving at a town of Samaria called Sicar, they rested outside the town. Sicar was near Jose’s share/division of the land of their father Jacob back in their time.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “They were about to arrive at the town of Sychar in the land of Samaria, near a piece of Jacob’s land which he had given to his son Joseph.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)