complete verse (John 4:46)

Following are a number of back-translations of John 4:46:

  • Uma: “Yesus also arrived in Kana town in Galilea, in the town where he had changed water into wine. Not far from Kana, there was a leader/commander in Kapernaum town who worked in the house of the king, his child was very sick.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “So-then Isa returned to Kana there in Jalil. There in Kana hep he had made the water into wine. So-then while he was there a certain titled-one of the king was also there. His male child was sick there in the town Kapernaum.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Jesus returned to the town of Cana in Galilee. That was the town where he changed the water into wine. And there was there a person who had an important position with the king. And he had a child there in the village of Capernaum who was sick.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “When that was so, plural Jesus returned to Cana the town in Galilea where-he-had-turned-water -into liquor. Upon his arriving there, there was an official of the government whose male child was sick in Capernaum.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “He returned again to Cana which is in the district of Galilea, there being where he had caused the water to become prepared-drink on his first going there. At Capernaum, which is another town in the district of Galilea, there was a person whose position/responsibility was important. His son was seriously ill.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Jesus returned and went to the town of Cana in the land of Galilee where he had caused the water to become wine. A man who was a native of Capernaum had the high position of working for the government. He had a son who was sick.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)