complete verse (John 4:45)

Following are a number of back-translations of John 4:45:

  • Uma: “So, when he arrived in Galilea, the people received him with joyful hearts, because they had been in Yerusalem attending the Paskah big day, and they saw with their own eyes all the miracles that he did there at that time.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “When Isa and company arrived there in Jalil the people met them for they had been there in Awrusalam at the time of the Festival For-Remembering and they had seen all that Isa had done there.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “But in spite of that, the Galilee people, when Jesus and company arrived there, they were happy to meet him because many of them had attended the passover Feast in the town of Jerusalem and they had seen all that Jesus did there.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “When they arrived in Galilea, the inhabitants showed-him-hospitality, because they had seen all that Jesus had done in Jerusalem at their attendance-at-the-fiesta there.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “But for the reason that there were many people who were taga Galilea who had gone to join in the fiesta at Jerusalem, who had seen the amazing things which Jesus had done there, that’s why when Jesus arrived there in Galilea, he was given-a-good-reception by those from there.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “When he arrived in Galilee, the inhabitants looked favorably on him because they also had gone to the celebration of the Passover in Jerusalem. And they now had seen what he had done at the celebration.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)