complete verse (John 4:39)

Following are a number of back-translations of John 4:39:

  • Uma: “In that Samaria town, many people believed in Yesus, because they heard the words of that woman who said: ‘He told/uncovered to me all my actions.'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “So-then many Samariya people from the town Sikar believed in Isa because of what the woman said. She said hep, ‘He has told me all that I have done in the past.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And there were many Samaritans there who believed in Jesus because of what the woman said when she said, ‘He prophesied to me everything I ever did.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “As for the ones-from-Samaria who resided in Sikar, many of them believed in Jesus on-account-of the woman’s saying that Jesus had told her everything she had done.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Many were the Samaritanos in that town who believed-in/obeyed Jesus, because of what that woman was testifying, which is what she said, that ‘He told everything I’ve done.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Many of the inhabitants of Sychar in the land of Samaria believe in Jesus because of what the woman said. For the woman had said, ‘He told me all I have done.'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)