complete verse (John 4:34)

Following are a number of back-translations of John 4:34:

  • Uma: “That is why Yesus said to them: ‘My food is to follow the will of the Lord God who sent me, and to make-complete the work that he gave me.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Isa said to them, ‘That is what fills/satisfies me, when I do the wish of God, the one who sent me, and I have to finish the work he gave me to do.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “‘To fulfill the will of God who sent me and to finish that which he has given me to do is just like my food because it is that which gives me strength,’ said Jesus.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Then Jesus said, ‘This is what I eat, my obeying what the one-who-sent-me wants in order that the work he gave-me -to-do will be finished.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “When Jesus observed that, he said to them, ‘What I mean by my food is that I obey the will of the one who sent me to come here and fulfill what he is causing me to do.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Jesus said, ‘It is like eating to me when I do the will of him who sent me and I will complete the work he gave me to do.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)