complete verse (John 4:31)

Following are a number of back-translations of John 4:31:

  • Uma: “While that woman was going into the town, Yesus’s disciples said to him: ‘Teacher, let’s eat.'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “When the woman had left for the town, the disciples begged Isa to eat. They said, ‘Sir, eat.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And then while the woman was still in the village, Jesus’ disciples spoke to him saying, ‘Datu, eat.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “When the woman had gone, Jesus’ disciples repeatedly said to him, ‘Sir teacher, you (singular) eat now.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “When that woman had left to go-and-tell in the town, the disciples kept saying to Jesus, ‘Teacher, have something to eat now.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Jesus’ learners said, ‘Teacher, eat now.'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)