complete verse (John 4:25)

Following are a number of back-translations of John 4:25:

  • Uma: “That woman said: ‘Yes, what I know [is that] the Redeemer King named Kristus will come. When he comes, he will make everything clear to us.'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “The woman said to Isa, ‘I really do know, in the future there will someone come here to be our (incl.) king, he is the Almasi. When he comes here, he will explain everything to us (excl.).'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And then the woman said, ‘I know that in the future the one whom God has chosen to rule will arrive, the one titled Christ. And when he arrives, he will explain everything to us.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Then the woman said, ‘I admittedly know that the Messiah is coming (who will be named Cristo). And when he comes, he will make-known to us everything.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “The woman said next, ‘I know, Master, that that Savior King will come who has been promised by God, the one called Cristo. When he arrives here, he’ll be the one to make-clear to us (incl.) all these things.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “The woman said, ‘I know that when the Christ comes he will rule here. When he comes he will really tell about everything.'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)