complete verse (John 3:28)

Following are a number of back-translations of John 3:28:

  • Uma: “You heard my words yesterday [recent past time]. I said: I am not the Redeemer King. The reason that I came here, I came here ahead of him to prepare his way for him.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “You are my witnesses that I said that I am not the Almasi. I am only sent here ahead of him, to prepare for him.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “You can testify that I said that I was not the one chosen by God to rule, but rather God sent me to arrive first and then the king.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “You have of-course heard what I said that I am not the Messiah but rather the one whom God sent to go-ahead of him.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “You now are the ones who can testify to what I said, when I said, you remember, I am not the one who is Cristo. I was just sent as his fore-runner.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “You heard yourselves that I said before that I am not the Christ whom God appointed to rule. Rather, I have preceded him before he comes.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)