complete verse (John 3:23)

Following are a number of back-translations of John 3:23:

  • Uma: “At that time, Yohanes the Baptizer had not yet been imprisoned. He was baptizing in Ainon town, not far from Salim town, because there was much water there. Every day people went asking Yohanes to baptize them.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “At that time Yahiya had not yet been imprisoned. Yahiya also bathed people there at the place Anon for there was much water there. This place Anon is close to the place Salim. Many people went to him and were bathed by him.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Now as for John the Baptist, he was baptizing also, however he was baptizing in the village of Aenon near the village of Salim because there were many waters here. And the people went to him and they were baptized by him.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Juan also, he was baptizing at Enon which was near Salim, because there was much water there. The people were following-one-after-the-other to go to him to go get-baptized,” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “As for Juan, where he was baptizing was there at Enon which was near Salim because there was a lot of water there. The people were going to him to be baptized,” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “John also was baptizing in the land of Aenon, which was near the land of Salim because there was a lot of water there. People came there to be baptized.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)