complete verse (John 2:23)

Following are a number of back-translations of John 2:23:

  • Uma: “While Yesus was in Yerusalem attending Paskah Day, many people believed in Him, because they saw the miracles that he did.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “When Isa was there in Awrusalam at the time of the Festival For-Remembering, many believed in him when they saw the wonder-causing works he did.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And then at that time of the Feast of Passing By when Jesus and company were still there in the town of Jerusalem, many believed in him because they saw the miracles which he did.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Many believed in him during that-aforementioned attendance-of-his-at-the-fiesta in Jerusalem, because they saw the amazing signs that he was doing.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “When Jesus was there in Jerusalem at that Fiesta of Passed-by, many were those who believed-in/obeyed him, when they saw the signs which were amazing things he was doing.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Jesus was in Jerusalem during the celebration of the Passover. Many people believed that he was the Christ because they saw him do signs no one else could do.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)