complete verse (John 2:14)

Following are a number of back-translations of John 2:14:

  • Uma: “In the yard of the House of God, he saw people selling cows, sheep and doves. There were also people who changed money sitting there.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “When they arrived there they went into the temple. What Isa saw in the temple was people trading cattle and sheep and pigeons for sacrifices. And he also saw people sitting beside their tables exchanging money.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “and in the large worshipping place which is called the House of God, he saw those selling sacrificial cows and sheep and doves. He also saw those which exchanged money at their tables.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “He entered the Temple (loan Timplo) and came-upon those selling cows, sheep and pigeons/doves and those-who-changed money.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “He noted (lit. whatevered) there in the like-a-yard of the Templo the traders of sheep, cows and pigeons, and the changers of money.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “There outside the church he found those who sold cows and sheep and doves. Also sitting in chairs were those who changed the money of people who came from far.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)