complete verse (John 20:22)

Following are a number of back-translations of John 20:22:

  • Uma: “After that, he blew on them with his breath/spirit and he said: ‘Receive the Holy Spirit.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “After he had spoken, he blew on/towards them and he said, ‘Receive (imp) now the Holy Spirit.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And when he had said this, he blew on them and said, ‘May you be guided by the Holy Spirit.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Then he blew/breathed on them and said, ‘Receive the Holy Spirit,” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “When he had said that, he blew on them and said, ‘You will now be able to receive the Espiritu Santo who will enter to indwell your body.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “He blew his breath at the learners and said, ‘Now you are accompanied by the Holy Spirit.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)