complete verse (John 19:4)

Following are a number of back-translations of John 19:4:

  • Uma: “After that, Pilatus again appeared going outside, and he said to the Yahudi people: ‘See, I bring him here to you, so that you know that I did not find even one kind of his wrong.”” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “So-then Pilatus went back out again and said to the crowds, ‘Look, I will bring Isa out here to you so that you will know that I cannot find a reason for judging him.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Then Pilate came out again and he said to the Jews, ‘I have brought him out here to you again so that you might know that I have found no sin that he has done.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Then Pilato again went-out and said to the Jews, ‘Look, I will have-him -brought-out now so you will come-to-know that I know of no crime/sin of his.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Pilato again went out and said again to those Judio, ‘Now/today, I will cause him to come into your presence so that you will know that there’s really nothing which I can find which is his sin.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Pilate again went outside and said to the Jews, ‘Now you see this. I am going to bring him here so that you can realize that I have not found him guilty of sin.'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)