complete verse (John 18:9)

Following are a number of back-translations of John 18:9:

  • Uma: “(With these words of Yesus, what he said in his prayer earlier happened/came true: ‘From all the people that you gave me, not one received disaster.’)” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “He said this so that it would be fulfilled what he had said to his Father, God, he had said, ‘O Father, none is lost not even one of the people you gave to me.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “(The reason he said this was because that which he prayed is being fulfilled when he said, ‘Not even one of the poeple you gave me was lost.’)” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “He said that in order that what he had said would be fulfilled that none of those whom God had entrusted to him would be lost.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Like that is what he said so that what he had said would come true which said, ‘There isn’t even one that I have lost of these you gave to me, Father.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “He said this so that it would happen as Jesus had said, ‘Of those whom you delivered over to me, Father, none has been lost.'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)