complete verse (John 18:26)

Following are a number of back-translations of John 18:26:

  • Uma: “There was also a slave of the Big Priest there. That slave was a relative of the person whose ear Petrus had sliced. That slave said to Petrus: ‘Is it not you(s) whom I saw earlier in that garden with Yesus?'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Then one servant of the leader priest, a relative of the man who had his ear severed by Petros spoke. He said to Petros, ‘Did I not see you there in the orchard with him?'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And there was also there one of the high priest’s servants. He was a relative of the one whose ear Peter had cut off. And he said to Peter, ‘It seems as if I saw you a while ago there where they arrested Jesus. Perhaps you are his companion.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Whereupon there was a slave of the highest priest who was a relative of the man whose ear Pedro had sliced-off. He said, ‘Aren’t you (singular) the one I saw who was a companion of Jesus where-the grove-of-trees -is-located?'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “He was next questioned by a helper of that Most-important Priest, who was a relative of that one whose ear had been cut off, ‘Isn’t it so,’ he said, ‘that you are who I saw with Jesus there in that plantation?'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Then one of the workers of the chief priest who was a relative of the man whose right ear had been cut off by Peter said, ‘Wasn’t it you I saw at the woods in his company?'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)