complete verse (John 18:2)

Following are a number of back-translations of John 18:2:

  • Uma: “Yudas, who sold Yesus, knew where that garden was, because Yesus and his disciples often gathered there.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Judas knew that place, for Isa and his disciples often gathered there hep. This Judas hep was the one who betrayed Isa.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And as for Judas, the one who will betray him in order that he might be killed, he knew that place where they stopped because, as for Jesus and his disciples, they were always gathering there.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Now Judas who would betray Jesus, he knew where they were, because Jesus and his disciples had gone there many times.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “As for that place, it was known by that Judas who had traded him, because Jesus was always/often there, together with them.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Judas who betrayed Jesus also knew the place because Jesus had many times gathered his learners there.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)