complete verse (John 17:3)

Following are a number of back-translations of John 17:3:

  • Uma: “If they know you, Father, that you are the true God who has no other, and if they know Yesus Kristus your sent-one/messenger, that is their way to receive good life forever.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “And the people who are given life without end, they should/have-to know you the true God, the only God. And they should/have to also know Isa Almasi the one you sent to the world.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And this is the way in which they can receive life forever. It is necessary that they know who you are, the only true God, and it is necessary also that they know who I am, your son Jesus Christ.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “And this is life that has no end, their knowing you (singular) who are the one true God and me whom you (singular) sent, Jesu Cristo.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “This is where they can get life which is without ending, their true knowing/acknowledging of you who are the one-and-only true God and me also who am Jesu-Cristo whom you sent.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “And this new life forever is what will be found by whoever knows you who alone are God and who also knows Jesus Christ whom you have sent.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)