complete verse (John 1:7)

Following are a number of back-translations of John 1:7:

  • Uma: “Upon Yohanes’s arrival, / When Yohanes arrived, he became/was a witness who spread that light to all people, so that they would all hear his witness and believe in that light.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “He was commanded by God to come here to tell about this light, in order that all people could hear what he said and believe/obey.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “The reason God sent this John was so that he might teach people that Jesus Christ is that true light, and by means of that teaching it would be possible for all mankind to believe.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “God sent him to go confirm/verify to the many-people concerning the light in order that all people would believe koma on-account-of what he confirmed.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “He was caused-to-be-a-person so that he could testify about this light, so that this one referred to as the light would be understood-about and believed-in/obeyed by all people.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “He sent him to tell the people about the Son of God. He wanted that all the people believe in him who can open the hearts of the people.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)