complete verse (John 16:2)

Following are a number of back-translations of John 16:2:

  • Uma: “They will expel you from the house of prayer. Not only that, the time will come when there are people who want to kill you, because they say, that is the will of God.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “There will be a time in the future, when the religious leaders will no longer allow you inside their prayer-houses. And the time will come, that when somebody kills you he will think-mistakenly that he is doing God’s will.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Because they will take away your right to enter into the church, and that’s not all, because in the future if someone kills you, he will think what he’s doing pleases God.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Because they won’t count you among your fellow Jews. In a future day also, some will kill you and they will say to themselves (lit. with their minds) that that is a good way-by-which-they -honor God.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “It’s certain your Judioship will be removed. The time will come when whoever will kill you, in his perception, he will think-mistakenly that what he is doing is good service to God.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “And your names are going to be removed from the churches of the Jews. The time will come when some will kill you, thinking that they do the work for God.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)