complete verse (John 16:1)

Following are a number of back-translations of John 16:1:

  • Uma: “‘All this I say to you, so that you will not be so discouraged that you let-go believing in me.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Isa said to his disciples, ‘I have told you all this in order that your trust in me will not move/waver.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “The reason I told you all these things,’ said Jesus, ‘is so that your faith in me might not become lax by means of what’s going to happen to you in the future.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “‘I have told you all these-things so that you aren’t taken-by-surprise at their happening but rather you will-continue to believe in me.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “As for these things, I am telling them to you already so that you won’t as-it-were trip-and-fall over the things which will happen to you, your believing-in/obeying me become insufficient.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “I am telling you this so that you will not doubt.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)