complete verse (John 1:50)

Following are a number of back-translations of John 1:50:

  • Uma: “Yesus said: ‘Do you(s) believe because I said I saw you(s) at the base of a fig tree? You(s) will also see something greater than that.'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Isa said to him, ‘You believe in me because I said that I saw you under the fig tree? In the future you will be able to see doings of mine that cause more wonder than this.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And Jesus said, ‘Do you believe just because I said to you that I saw you underneath the fig tree? There are things that I am going to do in the future which are more miraculous than that.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Jesus said in-return, ‘You (singular) believe on-account-of my saying that I saw you (singular) at the base of the fig tree, isn’t that so? In-the-future also you (singular) will see more-amazing things-being-done than this.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “The next reply of Jesus was, ‘You believed because I said to you that I saw you under the igos (tree). But it’s true, there are things you will see which are more praiseworthy, far more so than this-one.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Jesus said, ‘Only do you believe in me now because I told you that I saw you when you were at the fig tree. Now more difficult things you will see so that you will better know who I am.'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)