complete verse (John 1:46)

Following are a number of back-translations of John 1:46:

  • Uma: “Natanael retorted: ‘Has there ever been anything good that appeared from Nazaret?’ Filipus said: ‘Come, you(s) will see for yourself!’ They went to Yesus.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Natanael said, ‘Oy, no good person comes from Nasaret.’ Pilip said, ‘Come with me so that you will see.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And then Nathaniel said, he said, ‘Is there any worthwhile person who comes from Nazareth?’ And Philip said, ‘Let’s go so that you can see.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Whereupon Nataniel said, ‘Is it indeed-the-case that (RQ implying of course not) someone/something good will come-from Nazaret?’ ‘Let’s (du) go then so you (singular) will go (particle ‘go’ is not redundant) see,’ said Felipe in reply.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “‘Expl., what talk is that?’ said Natanael. ‘Seems like there’s nothing told by the prophets about any coming out of Nazaret who would be important or praiseworthy.’ Felipe answered, ‘You just accompany me and we’ll go to him.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Nathanael said, ‘And as for Nazareth, can a good person come from there?’ Philip said, ‘Let’s go so you can see.'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)