complete verse (John 14:24)

Following are a number of back-translations of John 14:24:

  • Uma: “People who do not love me, they do not follow my words. The words that you hear from me are not just from me. They are from my Father who sent me.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “But the person who does not love me, he also does not follow/obey my teachings. And what I taught to you is not from me but from my Father who sent me.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “The person who has no breath for me, he will not carry out my commands. And these words of mine to you, they don’t come from my thinking, but rather they come from my Father who sent me.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “But the one who doesn’t love me, he also doesn’t obey/believe what I say. This that I have been saying to you, it is not I who am the originating speaker but rather my Father who sent me.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “That one who doesn’t hold me dear, he won’t follow/obey these things I am saying. These things which you have heard which I have been saying, I’m not just making them up. This truly is the word of the Father who sent me to come here.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “He who does not love me does not pay attention to what I teach. I am not speaking just on my own, it is the word of my Father who sent me.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)