complete verse (John 14:18)

Following are a number of back-translations of John 14:18:

  • Uma: “‘I will not leave you orphaned. [lit., leave you become orphans.] I will come back to you.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Even if I leave, I do not leave you alone/abandon you. I will come again to you.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And I am not going away from you like you were orphans, because I am coming back for you.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “‘I will not leave you like orphans, because I will indeed also return.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “I won’t leave/desert you like orphans. I will indeed return here to you.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “I am not going to leave you along. I will return to be in fellowship with you.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)